首页 汉语词典 汉语 汉语造句

汉语造句


1.近义的动作词语的释义处理尽量照应周到。这项研究对词典收词和释义、对对外汉语词汇教学、对学习型词典的编纂都很有价值。

2.汉语作为图形文字具有复杂的视觉形象,且调又分为四声,读来抑扬顿挫,以汉字为符号写成的读物可以进行析读、意读、诵读、美读、智读,具有独特的优势。

3.东京一些电器商店提供汉语导购,帮助购物者满载而归.

4.在汉语里有许多关于鼠的成语,如鼠肚鸡肠、过街老鼠、鼠目寸光等等彰明较著,无不带有极强的贬义。

5.在汉语里有许多关于鼠的成语,如鼠肚鸡肠、过街老鼠、鼠目寸光等等彰明较著,无不带有极强的贬义。

6., 语言的发展使得汉语里很多字、词的古今义大相径庭。

7.雨依然在淅淅沥沥的下着,我看着那雨水下的青草长得多么的茂盛,走近一看才发现只是一点点,这让我联想到古代诗人汉语的“天街小雨润如酥,草色遥看近却无”。

8.唐诗宋词文章美,离不开汉语平上去入音韵情;歌曲戏剧完美音,离不开汉语字正腔圆发音纯。中华文化博大精深,历史悠久需我们传承。国际母语日,说好汉语,写好汉字,才能将祖国文化。

9.古汉语教学留给人的普遍印象是古奥枯燥,而充分联系语言实例,则是拉近古今距离,化古奥枯燥为亲近风趣的最佳药方。

10.你精通德文,要把这段文字译成汉语,那当然是易如反掌的事啰!

11.你精通英语,把这篇文章译成汉语,肯定易如反掌。

12.你精通德文,要把这段文字译成汉语,那当然是易如反掌的事啰!

13.你精通英语,把这篇文章译成汉语,肯定易如反掌。

14.李肇星精通英语通晓法语,能够毫无障碍、相当轻松地观看用古典英语演出的莎士比亚戏剧。后来有人求证于他,他谦虚地否认说:"怎么可能呢?我学汉语都学了50多年了,还没学好呢。"。

15.兵太和千夏瘫软在远方的街道口上,用尽最后的力气在嘶喊,两个充满危险的汉语词组在码头的半空中来回激荡。

16.它的结构形式既有民族色彩的惯用特点,又有相当灵活的分析性,正如汉语一样,并非处处受其语法一板一眼机械地限制住。

17.客厅时不时地传出两个小女孩叽叽喳喳的声音,有蒙古语、达斡尔语和汉语,她们在讨论喜羊羊和灰太狼的故事。

18.本文在介绍模态逻辑的基础上,提出了一种对知识和信念进行形式化研究的汉语信息过滤新算法。

19.二百十三、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。

20., 打开任何一本汉语词典,随处可见由“三”或其倍数构成的词组,各地的谚语和俚语中更是不计其数。

21.博学多才,娴习满语、汉语、蒙古语,熟谙天文、地理、历算。

22.汉语博大精深,一个字就有许多种字义.

23.唐诗宋词文章美,离不开汉语平上去入音韵情;歌曲戏剧完美音,离不开汉语字正腔圆发音纯。中华文化博大精深,历史悠久需我们传承。国际母语日,说好汉语,写好汉字,才能将祖国文化。

24.中国的汉语言文化真是博大精深,配合着表情那更是溢于言表啊。

25.乐趣无限:让您在多种情境中获得知识,感受汉语文化的博大精深。

26.她们为这个带点调侃带点幽默的网络热词,被有文化的人们定义为带有鄙视意味的贬义词,有一种好词被糟塌了的感觉,直指新词典作为中国汉语语言工具,是在误人子弟。

27.对于汉语欧化的讨论和研究,可以追溯到上世纪二三十年代.

28.一百十九、七律从其定型开始,就成为了汉语诗歌运用声律的极至和典范,历千余年至今,深得人们喜爱。

29.本文对仫佬语的原有词汇和汉语借词作了一些粗浅的探讨,并以一些量词和地名名词作为实例,证明汉语借词是仫佬语能够保持和发展的主要因素及其活力所在。

30.形式上短小精悍,生动活泼,力求使读者在提高汉语会话能力的同时,增加新鲜的生活词汇,了解中国的社会与文化,并领略到中国人的幽默。


※ "汉语"造句西瓜词典汉语词典查词提供。